成都女声室内合唱团

成都女声室内合唱团

文章来源: 成都演艺集团   发布时间: 2019-06-17 11:45:01   点击次数:

成都女声室内合唱团资料

Chengdu Female Chamber Choir

 

成立于2018年底的成都女声室内合唱团,由成都演艺集团、成都音乐产业促进会联合发起组建。团员由来自四川各高等院校的音乐专业学生,以及向社会各界招募的具有丰富舞台经验及声乐基础的优秀女声组成。

Chengdu female chamber choir, founded at the end of 2018, is jointly sponsored by Chengdu Performance&Arts Group and Chengdu Music Industry Promotion Association. The members are composed of music students from universities and colleges in Sichuan, as well as excellent female voices with rich stage experience and vocal foundation recruited from all walks of life.

   合唱团选拔标准严苛,是成都第一支全部由专业人员组成的女声室内合唱团。团员均接受过专业声乐训练,参加过各类专业比赛或具有专业赛场的获奖经历,有良好的音乐素养及丰富舞台表演经验。近半年来,合唱团接受专业化的科学训练。平均年龄26岁的她们,是一支青春靓丽的“女团”。除了呈现合唱本身独有的艺术魅力,更力争打造中国知名专业女声合唱团。

The choir has strict selection standards. It is the first all-professional female chamber choir in Chengdu. All the members have received professional vocal training, participated in various professional competitions or won awards in professional venues, and have good music quality and rich stage performance experience. Over the past six months, the choir has received professional scientific training. With an average age of 26, they are a young and beautiful "girl band". In addition to presenting the unique artistic charm of choir itself, we strive to build a famous professional female choir in China  

   成都女声室内合唱团的成立,为成都合唱事业的发展注入了新的血液,给热爱音乐的成都女性提供了更大的展示舞台。团队不仅计划常年在成都各大演出场馆举办专场音乐会,亦将代表成都市参加国内外重大赛事,进行对外交流活动,助力成都“音乐之都”建设,打造成都的国际化城市名片。

The establishment of Chengdu female chamber choir has injected new blood into the development of Chengdu choir cause and provided a bigger stage for Chengdu women who love music. The team not only plans to held special concerts in major performance venues in Chengdu all the year round, but also will participate in major events at home and abroad on behalf of Chengdu, and carry out foreign exchange activities, so as to contribute to the construction of "music city" of Chengdu and create a name card of Chengdu as an international city.

 

主创团队

团长:业丹

成都演艺集团有限公司董事长,中国演出家协会常务理事、中国轻音乐学会理事,四川省人大代表、成都市人民政府参事、成都市政协常委、成都市文联副主席、成都市民盟会常委、政协成都市锦江区常委、成都市锦江区民盟会常委。

Creative Team

Ye Dan, Head of Choir

Chairman of Chengdu Performance&Arts Group Co., LTD, standing director of the China Performance Artists Association, a member of the China Light Music Society, a member of Sichuan Provincial People’s Congress, a counselor of the Chengdu Municipal People’s Government, a member of the Chengdu Municipal CPPCC Standing Committee, Vice chairman of Chengdu Federation of Literature and Culture, standing committee of Chengdu Democratic League, CPPCC Chengdu Jinjiang district standing committee, standing committee of Chengdu Jinjiang district democratic league.

 

他曾成功策划并推出了音乐剧《金沙》、格莱美音乐会、2016年中国创客音乐会,成功引进俄罗斯国家剧院芭蕾舞团、美国朗贝茨芭蕾舞团、以色列国家芭蕾舞团、维也纳童声合唱团、维也纳皇家管弦乐团等国外著名文艺演出团体赴蓉进行文化交流演出。

He has successfully planned and launched the musical Golden Sand, "Grammy Concert" and the 2016 Chinese Creator Concert and has successfully introduced the Russian National Theatre Ballet, the American Lamberts Ballet, the Israeli National Ballet, the Vienna Children's Vocal Choir, the Vienna Royal Orchestra and other famous foreign literary and artistic performing groups to Chengdu for cultural exchange performances.

 

 

艺术顾问:李西林

著名音乐教育家、指挥家、作曲家。中国音乐家协会会员,中国合唱协会副理事长。从事音乐教育四十余年,在九大音乐院校中,率先在四川音乐学院开创合唱指挥专业、合唱专业,培养了一批优秀的指挥专业人才和合唱专业人才。多年来,首排首演了一大批音乐作品(民族管弦乐、合唱作品),指挥的多部作品荣获国家文化部“文华奖”一等奖。

李西林教授博采众长,学贯中西,融合自己多年教学实践,开创了“李西林指挥法”,在技术上实现高端指挥法的目标。是名副其实的歌剧与合唱、民乐、西洋管弦乐的三栖指挥,具有较高学术和理论基础以及大量的艺术实践。

先后赴美国、德国、奥地利、法国、荷兰、西班牙及非洲等国家参加演出、讲学、学术交流,为央视及省市电视台和电台录制多种文艺节目200余部(首),参加国家、省、市级各种演出1000余场次。

Art Consultant

Li Xilin

Famous music educator, conductor and composer. Member of China Musicians Association, Vice President of China Choir Association. He has been engaged in music education for more than 40 years. Among the nine music colleges and universities, he took the lead in creating the choir conductor major and choir major in music college of Sichuan, and has cultivated a number of excellent conductor professionals and choir professionals. Over the years, He has firstly rehearsed and performed a large number of music works (ethnic orchestral and choral works), and conducted many works that won the first prize of "Wenhua Award" of the ministry of culture.

Professor Li Xilin draws on others successful experience and Chinese and western culture and integrate them with his own teaching practice of many years, creating the "Li Xilin conductor method" and achieved the goal of high-end conductor method technically. It is a true three-category conductor of opera and choir, folk music and western orchestral music, with a high academic and theoretical basis and a large number of artistic practices.

He has been to the United States, Germany, Austria, France, the Netherlands, Spain, Africa and other countries to participate in performances, lectures, academic exchanges, record a variety of more than 200 cultural programs for CCTV and provincial television and radio, participated in the national, provincial, municipal performances more than 1000 times.

 

艺术总监: 朱曦

四川音乐学院歌剧合唱系合唱教研室副主任,中国合唱协会理事,四川省合唱协会理论学术委员会主任。

曾获中国文化部“文华奖”及国际国内重要合唱比赛金奖十余次,并五次获优秀指挥奖。

Art director: Zhu Xi

Vice Director of Choir Teaching and Research Department of Opera Choir Department of Sichuan Conservatory of Music, Director of China Choir Association and Director of Theoretical Academic Committee of Sichuan Choir Association.

He has won the "Wenhua Award" of the Ministry of Culture of China and the Golden Award of the International and Domestic Important Choir Competitions more than ten times, and five excellent conductor awards.

 

 

常任指挥:柳秀妍

毕业于奥地利格拉茨音乐与艺术表演大学,获作曲和音乐理论、指挥-歌剧艺术指导学士学位,音乐理论、指挥-歌剧艺术指导硕士学位,曾获2011年第30届Belvedere国际声乐比赛歌剧艺术指导部门一等奖和特别奖,2012年奥地利格拉茨音乐与艺术表演大学的贡献奖获奖等奖项。

Permanent conductor: liu xiuyan

Graduated from Graz University of Music and Art Performing, Austria, with bachelor's degree in composition and music theory, conducting -- opera art direction, and master's degree in music theory, conducting -- opera art direction.

The first prize and special prize of Opera Art Director Department in the 30th Belvedere International Vocal Competition in 2011, and the 12-year contribution prize of Graz University of Music and Art Performing, Austria.

 

 

独家改编曲目

成都女声室内合唱团特邀青年作曲家刘奇琦改编了女声合唱版《我爱你中国》和李谷一的经典作品《边疆的泉水清又纯》,献礼祖国七十周年;本团常任指挥柳秀妍女士为本团特别改编了音乐剧《音乐之声》插曲Doremi Song(《哆唻咪》,以及电影《教会》的主题曲Nella fantasia(《幻梦之中》)。

Exclusive adapted repertoire

Liu qiqi, a young composer specially invited by chengdu women's choir, adapted the female choir version of I love you China and li guyi's classic work spring in the border area is clear and pure to pay tribute to the 70th anniversary of the motherland. The group's permanent conductor, Ms. Yoo soo-yan, specially adapted the Doremi Song (The Sound of Music ) and Nella fantasia ( In a Dream ), the theme Song of the film Church.

 

演绎经典之声

合唱团将倾心演绎歌剧、音乐剧、影视作品中的经典唱段和歌曲:“O Pastorelle,addio,addio,addio ”——(选自翁贝托·焦尔达诺名作《安德莱·谢尼埃》的《牧羊女们,再会了》),音乐剧《音乐之声》和电影《教会》的主题曲,中国第一部清唱剧《长恨歌》的第八章三声部女生合唱曲目《山在虚无缥缈间》、电视剧《甄嬛传》主题曲《菩萨蛮》,意式风情叠加中国古风,再现舞台经典,重温影视金曲。纯美女声演绎经典乐章《卡农》,声声入耳,曲曲扣心。

The Performance of the Classics

The choir will diligently perform the classical aria of opera, musical, film and television work and songs: "O Pastorelle, addio, addio, addio", ( Shepherdess, Farewell of Andrea Chenier from Umberto Giordano), the musical "the sound of music" and the theme song from the movie Church, China's first cantata Everlasting RegretIllusory Mountain, Pusaman, the theme song of television series the Biography of Zhen Huan. With ancient Chinese and Italian style, the choir will represent stage classical and film songs and pure beautiful female voice interpretation of the classic movement Canon.

 


    0